Сюжеты на телевидении
Сюжет об участии спектакля на IV фестивале молодого театрального творчества «Театр. Дебют. Ялта.»
Программа «ЛИК» («Литература. Искусство. Культура», Симферополь), по итогам фестиваля, интервью с режиссером и актерами.
Статьи в прессе
"(НЕ)ЛЮБИМАЯ СКАЗКА"
«ГАЗЕТА ПЕРВЫЙ НОМЕР» от 29 октября 2018 г. Текст: Наталья Горяйнова
"Несмотря на то, что в Липецке была представлена программа школьного учебника по литературе, спектакли были все очень взрослые. Даже «Сказку о рыбаке и рыбке, или — сцены, похожие на сказку» в постановке музея-театра «Булгаковский дом» (Москва) лишь условно можно назвать детским спектаклем.

— Я сама мама. Смотрела много детских спектаклей с сыном, когда взрослые откровенно скучают или копаются в гаджетах, — призналась режиссер Лариса Маркина. — Режиссер должен всегда думать, что дети приходят с родителями, с бабушками и дедушками. И мне хотелось сделать такую историю, которую смотрели бы большим семьями: от внуков до бабушек и дедушек.

Поэтому в спектакле так много узнаваемых сцен: «вот моя спальня», «вот моя кухня», «я на дню по 25 раз перекладываю вещи на свое место», — комментировали зрители.

— Любовь и семья — это огромная наука, которую нужно постигать всю жизнь, и идти навстречу друг другу нужно всю жизнь. И даже если 30 лет и 3 года было все хорошо, не факт, что в следующую секунду, если ты над этим не будешь работать и стремиться сохранить, все не разрушится, — считает Лариса Маркина.

И учит в своей сказке бережному отношению друг к другу: бог с ним, с этим корытом, главное, что рядом родная старуха и родной старик. Как признается сама Лариса Маркина, она рискнула обратиться к сказке, которая всем известна, но которую мало кто любит, чтобы открыть ее заново, изменить взгляд на нее. Не изменив ни одного слова, Лариса прочитала для липчан Пушкина совершенно по-другому — как результат специальный диплом за «Спектакль-открытие для юных зрителей фестиваля». Но спектакль стал настоящим открытием Пушкина и для взрослых.
"Вдохновитель и организатор этой затеи худрук «Театрального особняка» артист и режиссер Леонид Краснов, получив всестороннюю поддержку СТД РФ и его председателя народного артиста РФ А.А. Калягина, пригласил на свою территорию 16 театров, включая гостей из Самары. Статус этих театральных компаний не то, чтобы невнятен, но как-то неустойчив.

Коллективы частные и независимые, они, испытывая специфические сложности, деловые и финансовые, тем не менее вновь увлеченно обменивались на «Обочине» творческой энергией между собою и со зрителями. Жюри тоже работало не формально. Подробные обсуждения увиденного, по сути, стали творческими семинарами, хочется думать, полезными.

Вновь было много классики и современных сюжетов. Шедевры А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, А.Н. Островского соседствовали с версиями произведений Л. Леонова, А. Гайдара, Ю. Нагибина, Е. Гришковца, Е. Исаевой, А. Соколовой, И. Члаки. Изысканно звучали тексты Ф.Г. Лорки и Т. Мэлори. Даже антрепризная поделка К. Людвига не слишком раздражала. И все же «корпус» спектаклей по нынешним сюжетам или ставшим классикой недавно, воспринимался противоречиво...

...Театр имени М.А. Булгакова показал постмодернистскую фантазию по пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке». Этот тип зрелища редок на нашей сцене (пример - «Конек-горбунок» в МХТ имени Чехова). В таких фантазиях фрагменты фабулы первоисточника отстоят один от другого, словно далекие острова. Зритель попадает в подобный сюжет, как в компьютерную игру с новыми правилами. А дальше все зависит от его восприимчивости.
С обозначения жанра - лирическая комедия с катарсисом - тотальное озорство на пушкинские темы только началось. Главные герои тут молоды и полны жизненных сил, а потому их имена закавычены. «Старуха» сознательно ставит над своей судьбой опасный эксперимент, будучи женщиной с чисто творческими амбициями. Играет ее автор инсценировки и режиссер, сверкающая обаянием темпераментная Лариса Маркина. Эта «Старуха» азартно подчинилась Золотой Рыбке (Варвара Обидор), которая в новом «раскладе» именно для нее стала искусительницей посильнее Шемаханской царицы. Ассортимент соблазнов обеспечивает Свита Рыбки (Сергей Лактюнькин и Максим Микрюков), мужики наглые, бывалые, со специфическим блатным обаянием. Обе бабы с энтузиазмом навалились на безнадежного романтика «Старика», сыгранного Андреем Гусевым с неподражаемой лирической иронией. Финал же всем хорошо известен и, увы, неотвратим".

Источник: https://most.tv/pervyi_nomer/gorod_sporta/103438.h...


"Зима", "Гроза", "Женитьба" и прочие невероятные события / VI Фестиваль частных столичных театров «Московская обочина».
Александр Иняхин (театральный критик, председатель жюри фестиваля "Московская обочина") . Журнал "Страстной бульвар,10", Выпуск №5-195/2017.
"Вдохновитель и организатор этой затеи худрук «Театрального особняка» артист и режиссер Леонид Краснов, получив всестороннюю поддержку СТД РФ и его председателя народного артиста РФ А.А. Калягина, пригласил на свою территорию 16 театров, включая гостей из Самары. Статус этих театральных компаний не то, чтобы невнятен, но как-то неустойчив.

Коллективы частные и независимые, они, испытывая специфические сложности, деловые и финансовые, тем не менее вновь увлеченно обменивались на «Обочине» творческой энергией между собою и со зрителями. Жюри тоже работало не формально. Подробные обсуждения увиденного, по сути, стали творческими семинарами, хочется думать, полезными.

Вновь было много классики и современных сюжетов. Шедевры А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, А.Н. Островского соседствовали с версиями произведений Л. Леонова, А. Гайдара, Ю. Нагибина, Е. Гришковца, Е. Исаевой, А. Соколовой, И. Члаки. Изысканно звучали тексты Ф.Г. Лорки и Т. Мэлори. Даже антрепризная поделка К. Людвига не слишком раздражала. И все же «корпус» спектаклей по нынешним сюжетам или ставшим классикой недавно, воспринимался противоречиво...

...Театр имени М.А. Булгакова показал постмодернистскую фантазию по пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке». Этот тип зрелища редок на нашей сцене (пример - «Конек-горбунок» в МХТ имени Чехова). В таких фантазиях фрагменты фабулы первоисточника отстоят один от другого, словно далекие острова. Зритель попадает в подобный сюжет, как в компьютерную игру с новыми правилами. А дальше все зависит от его восприимчивости.
С обозначения жанра - лирическая комедия с катарсисом - тотальное озорство на пушкинские темы только началось. Главные герои тут молоды и полны жизненных сил, а потому их имена закавычены. «Старуха» сознательно ставит над своей судьбой опасный эксперимент, будучи женщиной с чисто творческими амбициями. Играет ее автор инсценировки и режиссер, сверкающая обаянием темпераментная Лариса Маркина. Эта «Старуха» азартно подчинилась Золотой Рыбке (Варвара Обидор), которая в новом «раскладе» именно для нее стала искусительницей посильнее Шемаханской царицы. Ассортимент соблазнов обеспечивает Свита Рыбки (Сергей Лактюнькин и Максим Микрюков), мужики наглые, бывалые, со специфическим блатным обаянием. Обе бабы с энтузиазмом навалились на безнадежного романтика «Старика», сыгранного Андреем Гусевым с неподражаемой лирической иронией. Финал же всем хорошо известен и, увы, неотвратим".

Источник: https://most.tv/pervyi_nomer/gorod_sporta/103438.html?fbclid=IwAR3mrFGUpD1zRY446A9_MwCCMmw1FA3hp95Bsbl6VExn8KGRttYPXOv8VVYhttp://www.strast10.ru/node/ 4128
Бронза летать не может.
Нияз Игламов (театровед). Газета о театре и кино "Экран и сцена" от 17 марта 2017.
"С 3 по 12 февраля в Пскове состоялся XXIV Пушкинский фестиваль. Один из немногих театральных долгожителей, он счастливо прошагал из ранней постсоветской действительности в наши дни сквозь все перипетии и социальные трансформации, случившиеся за это время с родиной и с нами. Жизнеспособность детища Владимир Рецептера в немалой степени определило строгое следование однажды обретенному "формату", с программой, составленной из спектаклей и композиций по произведениям одного единственного автора, лабораториями историков и филологов-пушкинистов, непременным выездом в Пушкинские Горы, традиционным участием в литии по рабу божьему Александру etc. На закрепление формата работал и здоровый консерватизм псковской публики, для которой Пушкин не просто "наше все", но наше все в квадрате, если не в кубе...

...Московская "Сказка о рыбаке и рыбке" – мощный, стильный спектакль о любви Старика и Старухи, которые, конечно, в первую очередь муж и жена, о перипетиях семейной жизни, о поиске счастья на стороне и со счастливым финалом – разбитое корыто становится метафорой уцелевшей в испытаниях семьи".

Источник: http://screenstage.ru/?p=6354
Новое театральное зрение на Пушкинском фестивале в Пскове.
Маргарита Ваняшова (театральный и литературный критик, литературовед, историк театра) от 19 марта 2017.
2017 год стал годом изменения программы Пушкинского фестиваля в Пскове, и XXIV фестиваль открыл много нового для зрителей и участников. Основным его событием стала научная конференция «Литургия и театр», инициатором которой выступила театральный критик, доцент ГИТИСа Алена Карась.

Попытка объединить на одной дискуссионной площадке представителей разных направлений религии и гуманитарной науки (в Псков приехали иерархи РПЦ из Санкт-Петербурга, Москвы, Пскова, Эстонской Православной церкви, философы, театроведы, филологи, культурологи) выглядела, по меньшей мере, рискованным шагом, но оказалось, что именно такой площадки для озвучивания разных точек зрения на историю культуры и современный театр очень не хватает.

Псков стал той самой платформой, где в сегодняшних обстоятельствах жесткого противостояния так называемой заботы православных активистов о нравственности и часто провокационных выступлений современных акционистов, стороны нашли общий язык в глубоких и подробных обсуждениях.

...Вместе с «Пиковой дамой» и «Капитанской дочкой» в проблематику фестиваля вошла и метафизика самозванства, откликнувшаяся и в Пугачеве, и в Сальери, и в Старухе — Ларисы Маркиной («Сказка о рыбаке и рыбке», Театр «Булгаковский дом»), претендующей на космическую и планетарную власть над миром. Тот случай, когда сказка перерастает свои привычные пределы и становится философской притчей с элементами умной пародии."

Источник: https://medium.com/@culttrigger/
«Очистительная клизма»
Алексей Семенов. Обзорная статья о XXIV Пушкинском театральном фестивале в "Псковская губернiя" от 16-го февраля 2017 г.
«Эй, моряк, ты слишком долго плавал…»

На прошедшем фестивале было несколько запоминающихся спектаклей. И несколько хороших. Запоминающиеся спектакли, как правило, хорошими не являлись. Они запоминались чем-то другим. Прежде всего тем, что возникало непонимание между людьми на сцене и людьми в зале. Иногда искры летели в разные стороны. Причина, наверное, в том, что у каждого театра своя аудитория, свой зал, свои традиции. То, что выглядит уместно на маленькой сцене в подвале, на сцене академического театра смотрится диковато. Найти баланс между «традицией» и «экспериментом» так и не удалось.

Одним из самых любопытных спектаклей оказалась «Золотая рыбка». Но не та «Золотая рыбка», что поставила Лариса Маркина с петербургским театром-цирком «Монгольфьери», а та, что поставила другая Лариса Маркина с московским музеем-театром «Булгаковский Дом». У москвичей получился спектакль о любви совсем не старых любящих друг друга людей, которых рыбка искушает. Пушкинский текст переплетается с мотивами из фильма «Человек-амфибия». Звучит даже песенка: «Нам бы, нам бы, нам бы, // Нам бы всем на дно, // Там бы, там бы, там бы, // Там бы пить вино, // Там под океаном // Мы трезвы или пьяны // Не видно всё равно…» И всё бы хорошо, но спектакль в афише почему-то был обозначен как детский (в буклете стоял значок «0+»). Хотя спектакль совсем не детский (рабочее название спектакля — «Сцены из супружеской жизни», и это действительно были сцены из супружеской жизни).
Эта «Золотая рыбка» действительна была хороша и совсем не поверхностна. Там было много глубокого и поданного нестандартно. Читалось даже что-то ветхозаветное — из «Книги Иова».

Источник: http://gubernia.pskovregion.org/scene/ochistitelna...
«Опыты странных сближений»
Анна Павленко. Заметки о XXIV Пушкинском театральном фестивале во Пскове от 20-го февраля 2017 г.
Зазеркалье

Помимо художественных сюжетов в программе нашлось место и совершенно неправдоподобным жизненным. Режиссер «Сказки о рыбаке и рыбке» Лариса Маркина и режиссер «Сказки о рыбаке и рыбке» Лариса Маркина… Нет, это не опечатка, это удивительное совпадение, которым организаторы не преминули воспользоваться, объединив два разных спектакля в один. Обе Ларисы Маркины — тезки, родившиеся в один год. Обе поставили одну и ту же сказку, еще не зная друг о друге. Одна — в Москве, в Музее-театре «Булгаковский дом», другая — в Петербурге, в театре-цирке «Монгольфьери». На фестивале две постановки «встретились» под названием «Пушкин. Сцены из супружеской жизни». В каком-то смысле это можно считать премьерой — раньше, разумеется, работы существовали самостоятельно. В качестве интермедии Ларисы Маркины вышли на сцену, чтобы рассказать эту историю, и для большей убедительности показали свои паспорта — вдруг кто заподозрит пиар-мистификацию. Совпало и то, что обе играют старуху. К счастью, спектакли оказались разными. Балаганно-цирковой, отчасти со скоморошьими забавами — у петербуржцев, и фантасмагория с элементами мюзикла — у москвичей. У петербургской Маркиной золотая рыбка — игривая клоунесса, у московской — чешуйчатое фантастическое существо, ясно отсылающее к Ихтиандру (не зря рефреном звучит «Эй, моряк»).

Источник: http://ptj.spb.ru/blog/opyty-strannyx-sblizhenij/
24-й Пушкинский. Версия 6+
Информационный портал Псковская лента новостей pln-pskov.ru от 11-го февраля 2017 г.
«В корыте много ли корысти?»

Любопытно, что в этом году в рамках Пушкинского театрального фестиваля для детей были показаны две «Золотые рыбки» с разницей в 3 часа. Обе постановки независимо друг от друга придумали и воплотили два разных человека из двух разных городов: петербургский режиссер Лариса Маркина поставила свой спектакль на сцене Театра-Цирка Монгольфьери, а ее коллега, тезка и однофамилица Лариса Маркина из Москвы играет собственную «Сказку о рыбаке и рыбке» в Музее-театре «Булгаковский дом». Обе интерпретации авторские, в каждом из спектаклей главную женскую роль исполняет режиссер. Вот где настоящий мистический анекдот...

Первую «рыбку» показал юным зрителям московский театр. Начинается она с того, что в дом к старухе залезают воры и в попытке бегства разбивают то самое злополучное корыто. Но появляется старик, и беды старухины будто куда-то улетучиваются. Правда, старик со старухой вовсе не старые, а в самом что ни на есть расцвете сил, на пике, так сказать, и отношения их цветут. Любовь-морковь, цветы-подарки...

Спектакль полон ярких спецэффектов, призванных поразить малышей. Начиная от шокирующего и, возможно, даже пугающего появления Золотой рыбки, заканчивая трансформацией старухи в столбовую дворянку, а затем и вольную царицу. Роль моря сыграл весь зрительный зал. Ребята с удовольствие пускали волны руками.
Маленькие зрители к показу оказались подготовлены, сказку знали наизусть, потому что каждое желание старухи угадывали с ходу. «В корыте много ли корысти?..» - негодовала актриса, в одночасье сменившая доброжелательную улыбку на злобную гримасу.
Закончилось все, как и полагается, у разбитого корыта. Правда, старуха московской Ларисы Маркиной, чувствуя вину, раскаялась за свои слова и действия, а старик ее простил. Happy еnd...

Источник: http://pln-pskov.ru/art/artfest/268345.html
Тайный сюжет
Алексей Семенов. Статья в преддверии XXIV Пушкинского театрального фестиваля в "Псковская губернiя" от 29-го января 2017 г.
Организаторы Всероссийского Пушкинского театрального фестиваля считают, что при его подготовке «прыгнули выше головы».

Накануне XXIV Всероссийского Пушкинского театрального фестиваля организаторы ещё раз напомнили, что «из одного Пушкина большой фестиваль не получается». Эти слова на пресс-конференции в здании Псковской областной администрации произнёс арт-директор нынешнего фестиваля Андрей Пронин. Я спросил у него: «Приглашали ли вы на фестиваль одного из создателей этого фестиваля и многолетнего участника Владимира Рецептера?» В октябре прошлого года вопрос об участии я задал и режиссёру Владимиру Рецептеру. «Это вопрос не ко мне, — ответил тогда руководитель театра «Пушкинская школа» Владимир Рецептер. — В Пскове есть самостоятельный театр со своим художественным руководителем, с дирекцией... Если захотят псковичи, то они что-нибудь сделают для этого. А не захотят — не страшно. Мы в Ташкент поедем». По словам Андрея Пронина, Владимира Рецептера на XXIV фестиваль приглашали, но он отказался «по техническим причинам».

«Мы пошли на риск и отказались от откровенно коммерческой продукции»

Каждый год организаторы, кто бы ими ни был, заявляют, что новый фестиваль будет чем-то особенным. В этом году мы тоже услышали, что Всероссийский Пушкинский театральный фестиваль (он пройдёт в Пскове с 3 по 12 февраля 2017 года) будет особенным. Будет показано много совершенно новых спектаклей. По словам руководителя Театрально-концертной дирекции Псковской области кинорежиссёра Дмитрия Месхиева, «Пушкинский театральный фестиваль в этом году выходит на совершенно иной уровень». Более того, у фестиваля есть, по выражению Андрея Пронина, «тайный сюжет», а именно: «Религия и театр». «Мне надоели эти истории о конфликте театра и церкви, — пояснил арт-директор фестиваля. — Нет совершенно никакой конфронтации, если не раздувать её искусственно».

Пресс-конференция проходила в режиме телемоста. В пресс-центре ТАСС в Петербурге находились участники будущего фестиваля: художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного театра «Мастерская» Григорий Козлов, директор театра «Кукольный формат» Елизавета Богословская и художественный руководитель Небольшого драматического театра Лев Эренбург. В Пскове кроме арт-директора фестиваля и театрального критика Андрея Пронина в разговоре участвовали Дмитрий Месхиев и директор фестиваля Марина Николаева. Из Екатеринбурга на несколько минут к разговору подключился режиссёр Семён Серзин.

Разумеется, «из одного Пушкина большой фестиваль не получается» уже давно. В этом году в Пскове кроме Пушкина вспомнят о Толстом, Достоевском, Сухово-Кобылине, Островском, Аксакове, Булгакове… О русских классиках. Но важно не то, о ком вспомнят, а то, как вспомнят.

Как сказал Андрей Пронин, в России есть новые хорошие спектакли по Пушкину, которые в Пскове показать нет никакой возможности — сцена не позволяет. Зато ничто не мешает сделать фестиваль более серьёзным («Мы пошли на риск и отказались от откровенно коммерческой продукции»). Действительно, если посмотреть на афишу, «откровенно коммерческой продукции», на первый взгляд, нет (в отличие от прошлого года, вспоминая «Золушку@Бал»). Вместо «Золушки» — «Снегурочка», то есть нечто совсем другое. Но это совсем не значит, что псковичи увидят классику только в её классическом виде.

Читать полностью: http://gubernia.pskovregion.org/scene/taynyy-syuzhet/
На Пушкинском фестивале встретятся две «Золотые рыбки»
Александр Шарковский. Статья о спектакле в "Независимой газете" от 31-го января 2017 г.
Режиссер Лариса Маркина поставила спектакль по мотивам сказки «О рыбаке и рыбке» Александра Пушкина. Его показ прошел в минувшую субботу на Большой Садовой, 10 в «Доме Булгакова». В феврале спектакль, в копилке собравший не одну награду, будет представлен на XXIV Пушкинском фестивале, на сцене Псковского театра.

Юмор в том, что и в Санкт-Петербурге есть режиссер и актриса Лариса Маркина, того же возраста, что и ее московская тезка. И Лариса, та, что из северной Пальмиры, тоже сделала постановку по мотивам пушкинской сказки. Вот такая водевильная история!

Эти разные спектакли не только резонируют, но и совпадают в творческом звучании. Как сказала московская Лариса Маркина: «Они рифмуются». Во-первых, это комедии, во-вторых, и тот и другой спектакль рассчитаны на широкую публику от пяти до ста и более лет. В-третьих, в них разыгрываются главным образом те подстрочные интервалы, которые Пушкин оставил для работы воображения читателя.

Публика фестиваля увидит два отдельных спектакля – московскую и питерскую версии «Золотой рыбки». А вечером 10 февраля будет дано гала-представлен ие, в первом акте которого на сцену выйдут питерские актеры со своим вариантом знаменитой сказки, а второй акт отдается во всевластие москвичей. Рабочее название вечернего представления – «Сцены из супружеской жизни». Отправной точкой повествования является вопрос – что значит для семейной пары, прожившей вместе, в любви и согласии тридцать лет и три года, форс-мажорные обстоятельства в виде появления в их судьбе золотой рыбки.

Московская Лариса Маркина, которая в своем спектакле играет старуху, рассказала «НГ» о видении пушкинской сказки. Рабочее название пьесы для спектакля звучало так: «Семейные сцены, похожие на сказку». В процессе создания спектакля решено было уйти от избитого клише, в котором представлена дряхлая супружеская пара, преклонного возраста, умирающие старик и старуха, совершенно безразличные друг другу и живущие каждый в своем, замкнутом на себя, мелочном мире.

Александр Пушкин упоминал о том, что в старину на Руси венчали и 13-летних, поэтому героям сказки после 33 лет совместной жизни вполне могло быть около 46-ти. А это возраст, не только по современным меркам, предполагает, что у людей еще есть желания не всегда связанные с плотью, но и устремления к богатству, власти. Этим, по мнению режиссера, и объясняется поведенческая линия старухи, полной сил и необузданных страстей.

Сам автор сказки довольно определенно сформулировал позитивную картину 33-летнего совместного бытия старика и старухи. Жили они все эти долгие годы счастливо, в великолепных экологических условиях – у самого синего моря, в привычной для себя обстановке, почитая то малое, что у них есть, за достаток. Ветхая землянка не в счет, поскольку бунгало, состоящее лишь из шаткого каркаса и пальмовых веток, является великолепным жильем на берегу тропических морей. И все у них было замечательно, так как сравнить было не с чем.

Перед зрителем разворачивается сюжет, похожий на ветхозаветную историю из книги Иова. Но здесь испытанию подвергается не патриарх-праведн ик, а обычная женщина, и в качестве поприща ей дается не нужда и утраты (в которых она всегда жила и считала нормой бытия), а получение неограниченных возможностей.

По мнению режиссера, знаменателен сам момент восприятия чуда как стариком, так и старухой. Что же происходит? Любящий муж не может придти в себя после того, как рыбка с ним разговаривала человеческим языком, он даже забыл о 33-летней годовщине супружества, которую старая семья собиралась отметить в день, когда он отправился к морю, чтобы три раза забросить свой невод.

Режиссер обращает внимание зрителя на странность, связанную с появлением рыбки. Как такое может быть, что всемогущее существо попадает в дырявую сеть, затем молит старика отпустить ее, хотя по логике вещей рыбка в состоянии не только самостоятельно освободиться из невода, но в ее власти и море перевернуть вверх дном? Получается, она следует инфернальному плану, выступает в роли Мефистофеля, дабы подвергнуть сильнейшим соблазнам героев, проживших вместе долгую, счастливую, но монотонную жизнь.

Главная героиня этой пьесы по мотивам сказки выступает в роли жесткой пародии на русских нуворишей, которых происшедшие в стране перемены вознесли на немыслимые социальные высоты. И они, получив иной статус, по-прежнему остались невежественными людьми.

Кроме рыбки, старика и старухи в пьесе есть еще два персонажа. В эпоху, когда приходят к власти правители (царицы) со «старушечьим» менталитетом, со дна на поверхность поднимается неописуемая муть, прежние воры становятся министрами при новоиспеченной правительнице.

Старуха никак не может насытиться, поскольку начинает понимать, что вокруг нее меняется только «обложка». Родного и близкого Старика, который качал ее в гамаке, теперь нет, потому что прежние отношения разрушены. Не потому ли она снова и снова посылает за Стариком, поскольку чувствует, что в этой безумной гонке за сменой декораций она потеряла что-то самое главное?

В заключительной сцене зритель видит, что старуха хочет начать все сначала, как будто бы ничего не произошло, а это по логике развития сюжета невозможно, вот здесь и возникает момент для свершения настоящего чуда. Ответ на вопрос «что произойдет» повисает в воздухе, казалось бы все, что можно сказать, уже сказано, добавить больше нечего, повествование закончено, но интрига сохраняется.

В финальных строчках сказки Пушкина есть лишь намек на то, что зло наказано. А в той версии, которую дает Лариса Маркина, звучит отчетливо, что зло не наказано - оно побеждено. И оно заключается в неумении ценить то важное – малое, что имеешь и можешь безвозвратно потерять.

В программке к спектаклю для семейного просмотра есть вкладыш с вопросами, на которые предлагается зрителям ответить два раза, до представления и после. На вопрос «Есть ли в сказке отрицательные персонажи?» до спектакля отвечают: старуха – плохая, рыбка и старик – хороший. Но после спектакля происходит переоценка характеров и большинство зрителей приходят к выводу, что в пьесе нет отрицательных персонажей, здесь всех можно понять.

Источник: http://www.ng.ru/culture/2017-01-31/100_fish310117.html
Ларисы Маркины из двух столиц России представят в Пскове свои истории о золотой рыбке
Информационный портал Псковская лента новостей pln-pskov.ru от 18-го января 2017 г.
Спектакль «Пушкин. Сцены из семейной жизни», который состоится 10 февраля в 19.00 на малой сцене Псковского драмтеатра, - один из сюрпризов XXIV Пушкинского театрального фестиваля. Об этом в прямом эфире радио «Эхо Москвы в Пскове» (102.6 FM) сообщила директор XXIV Пушкинского театрального фестиваля Марина Николаева.

Как рассказала директор фестиваля, зрители увидят сразу две интерпретации истории о золотой рыбке. Оба проекта независимо друг от друга придумали и воплотили два разных человека из двух разных городов: петербургский режиссер Лариса Маркина поставила свой спектакль на сцене Театра-Цирка Монгольфьери, а ее коллега, тезка и однофамилица Лариса Маркина из Москвы играет собственную «Сказку о рыбаке и рыбке» в Музее-театре «Булгаковский дом». Обе интерпретации авторские, в каждом из спектаклей главную женскую роль исполняет режиссер.

Объединенные специально для Пушкинского фестиваля в Пскове, обе истории фокусируются на внутрисемейных отношениях немолодой пары и на испытаниях, выпавших на долю каждому из героев.

Два спектакля будут показаны один за другим, с антрактом.

Режиссеры: Лариса Маркина (Москва) и Лариса Маркина (Санкт-Петербург).

Продолжительность: 2 часа с антрактом.

Предполагается, что после показа зрители смогут пообщаться с режиссерами.

Напомним, XXIV Пушкинский театральный фестиваль состоится с 3 по 12 февраля на базе Театрально-концертной дирекции Псковской области. С программой фестиваля можно ознакомиться здесь.

Источник: http://pln-pskov.ru/art/artfest/265804.html
Лирическая комедия с катарсисом для детей и взрослых
Елена Епихина. Рецензия на спектакль на информационном интернет-портале о культуре в России и за рубежом Ревизор.ru от 29-го октября 2016 г.
Лирическая комедия с катарсисом для зрителей от пяти до ста лет – так заявлен жанр спектакля режиссером Ларисой Маркиной. Новое прочтение "Сказки о рыбаке и рыбке" смотрите в столичном театре им. Булгакова.

Спектакль по пушкинской сказке, обладатель Гран-при IV Всероссийского фестиваля молодого театрального творчества "Театр. Дебют. Ялта" 2016 года, действительно, звучит по-новому. Прислушайтесь…

Шум моря при входе в зал. Старая рыболовная сеть и несколько деревянных лавок на сцене. Если вы ожидаете увидеть традиционный детский спектакль по пушкинской сказке, то привычными ожиданиями придётся расстаться. Решение режиссера стирает стереотипы. Вы не услышите даже полного авторского текста. Его не меняют, но им играют, жонглируют, открывая новое прочтение истории. Слова – дополнение к действию и звучат они по мере необходимости.

На сцене идиллия – Старик и Старуха собираются праздновать 30 лет и 3 года совместной семейной жизни. Но появление Чуда меняет все. Счастье летит "в тартарары".

Золотая Рыбка – фантом-искуситель. Историю закручивает её свита: Главарь и Прихвостень. Своего рода "команда булгаковского Воланда", которая, приводя в исполнение рыбкины приказы, плетет интригу, подбрасывая Старику и Старухе все новые и новые провокации. Для воплощения в жизнь замыслов Рыбки Главарь и Прихвостень принимают разные облики.

Как много в этой сказке неожиданных вопросов, над которыми мы раньше не задумывались. Например, сколько лет Старику и Старухе? Ведь Пушкин написал, что живут они всего тридцать лет и три года, а женились в те времена очень рано. Значит они еще вполне молодые, полные сил, любящие друг друга люди, которым не больше пятидесяти лет.

И почему обладающая мистической силой Золотая Рыбка, способная поменять местами небо и землю, не смогла самостоятельно выбраться из дырявого невода? Может не случайно она выбрала именно эту семейную пару? Такая "проверка на прочность" богатством и властью.

Пушкинская Старуха режиссера и актрисы Ларисы Маркиной –женщина без возраста, с огромной любовью к жизни и нереализованным потенциалом. А Старик – безнадежный романтик. Для обоих встреча с Золотой рыбкой – счастье, которое постепенно превращается в беду. Старуху просто "понесло" от возможной "фортуны". Стоит задуматься, что происходит с человеком, который впервые в жизни, на старости лет встретился с Чудом? И когда наступает пресыщение? Ведь не зря же в народе говорят: "Хочешь узнать человека – дай ему власть".

Старик, любящий свою жену, каждый раз идет на поклоны к Рыбке. Не для себя! А для любимой. И только в финале спектакля он слышит: "Чего ТЕБЕ надобно, старче?". А ему всего-то и надо: прежняя Старуха, ветхая землянка, старое корыто и тихое семейное счастье. И тем горше слезы Старухи, которая возвращается к нему с разбитым корытом – разбитым счастьем. Но, оказывается, что и ей дороже всего любовь и семья.

Для детей ли эта сказка? Да, и для них тоже. В спектакле много яркого, легкого, искрометного юмора. Дети в зале "отрываются по полной", сходу принимая интерактивные моменты спектакля и подсказывая пушкинский текст, якобы сомневающимся актёрам.

Самое сложное при постановке детских спектаклей – соблюсти "многоадресность", сделать так, чтобы постановка пришлась по вкусу и детям разного возраста, и сопровождающим их родителям. В этом и состоит профессия режиссера – "занимательно рассказывать поучительные истории" для больших и маленьких. Ларисе Маркиной это удалось.

Источник: http://www.rewizor.ru/theatre/reviews/liricheskaya...
«Сказка о рыбаке и рыбке» в Булгаковском доме
Светлана Яковлева, театральный критик. Статья о спектакле в "Мир женской политики" от 13-го февраля 2016 г.
13 февраля в Булгаковском доме представили премьеру спектакля «Сказка о рыбаке и рыбке» в постановке Ларисы Маркиной. Молодому режиссеру удалось обнаружить неизведанное измерение среди знакомых с детства строк, попав в которое, каждый зритель посмотрит на старую сказку по-новому.

Вы никогда не задумывались, почему обладающая мистической силой Золотая Рыбка, способная поменять местами небо и землю, не смогла самостоятельно выбраться из дырявого невода? Вероятно, не случайно она выбрала именно эту семейную пару, чтобы послать им великие испытания богатством и властью? Что происходит с человеком, который впервые в жизни на старости лет встретился с Чудом? Молодой режиссер Лариса МАРКИНА приглашает зрителей спектакля «Сказка о рыбаке и рыбке» поразмышлять над этими вопросами вместе.

При первом упоминании о Золотой Рыбке, в сознании всплывает мультфильм про странную старуху с недовольным лицом. Про ее безвольного мужа, «проложившего лыжню» к морю и обратно, бесцельно слоняющемуся туда-сюда, как славянский Сизиф. Про бездушное сверкающее водное позвоночное животное, не понятно с какой целью осыпающее богатствами эту семью. А если посмотреть глубже? Взглянув сквозь пушкинские строки, режиссер обнаружила в тексте множество вопросов и загадок, которые ей безумно захотелось разгадать.

«Мы сочинили спектакль, для взрослых не менее увлекательный, чем для детей, полный юмора и неожиданных открытий в знакомом тексте - лирическую комедию с катарсисом. Мы решили отойти от мифической условности сказки, и показать историю про живых людей - «семейные сцены, похожие на сказку», — говорит о своем спектакле Лариса Маркина.

В новом спектакле перед зрителем встает картина десятилетиями налаженной семейной жизни, в которую Золотая Рыбка врывается, как Великое Испытание. Пройдет ли любовь всей жизни искушение богатством и властью? Какие ценности для человека — истинные, а какие — ложные? Эти вопросы, считают создатели спектакля, стоит задавать детям как можно раньше.

Но и взрослым будет полезно подумать о смыслах и радостях, отобранных у нас современным образом жизни. Нас поглотила эпоха тотальной айфонизации сознания, сужения огромного и прекрасного мира, полного живого человеческого общения, до размера железки карманного формата, превращающей людей в ссылки в социальных сетях. Но театр способен расширить эти границы и помочь посмотреть на привычное через призму любви.

Спектакль «Сказка о рыбаке и рыбке» создавался для того, чтобы, выходя из зала, всем зрителям, без исключения, захотелось сделать мир чуть-чуть лучше, начав с себя и своих отношений с дорогими людьми. Именно поэтому эта постановка для ВСЕЙ СЕМЬИ и о САМОМ ГЛАВНОМ.

Источник: http://www.wpolitics.ru/skazka-o-ry-bake-i-ry-bke-...
"У Чехова Пушкин по-булгаковски"
Статья в "Крымской газете" по итогам фестиваля "Театр. Дебют. Ялта." , на котором спектакль получил Гран при
«Золотая рыбка» и сегодня задавала, как оказалось, актуальный вопрос: чего же надобно, старче?
Обладателем Гран-при IV Всероссийского фестиваля молодого театрального творчества «Театр. Дебют. Ялта» стал театр им. М. Булгакова из Москвы.

Этот театр является подразделением культурного центра «Булгаковский дом». Расположен в самом центре Москвы, на ул. Садовой, дом 10. Тот самый дом, в котором была «нехорошая квартира», описанная в «Мастере и Маргарите», и где некоторое время жил сам писатель. Театр открыт в 2011 году, помимо опытных артистов, в нём играют молодые исполнители. В Ялте они заявили о себе ярко.

Их пушкинская «Сказка о рыбаке и рыбке» оказалась очень современной. Выполнив очередное желание, рыбка снова и снова задаёт вопрос: «Чего тебе надобно, старче?» А он упорно отвечает, что надобно старухе. В какой момент наступает привыкание к чуду и наступает пресыщение? И как это происходит? Молодые артисты дают зрителям (и себе) новую информацию для размышления над богатством пушкинского наследия.

Режиссёр-постановщик спектакля Лариса Маркина не скрывала счастья, и, прижимая приз «Чайка», рассказала:

– Для меня Ялта – особый город. Здесь в 4 года я впервые увидела море. А первый спектакль, на который меня повели родители, – «Сказка о рыбаке и рыбке». Поэтому через месяц после московской премьеры мы нашу «Сказку» привезли сюда, в Ялту, на молодёжный фестиваль.

Вместе с Гран-при «Чайка» молодые москвичи получили путёвку на взрослый фестиваль: право выступить на престижном международном фестивале театрального искусства «Театр. Чехов. Ялта», который состоится в сентябре.

Жюри фестиваля, кроме Гран-при, присудило этому театру также приз «За единство сценарного, режиссёрского замысла и высокое профессиональное мастерство».

А председатель жюри, заместитель директора Центрального академического театра Российской армии доцент ГИТИСа Виталий Матросов отметил, что будет ставить вопрос перед дирекцией своего театра, чтобы этот спектакль показали на недавно открытой камерной сцене.

Фестиваль проходил с 25 по 27 марта в Ялтинском театре имени А. П. Чехова. Для российской творческой молодёжи это заметное событие года, и именно поэтому Ялта на время фестиваля становится местом притяжения молодых талантов.

В этом году в конкурсе принимали участие 8 театральных коллективов. Это Самарский государственный институт культуры, народный театр-студия «Мечта» из Новороссийска, молодёжный театр «Новая сцена-2» из Белгорода, театр им. М. Булгакова (Москва), Екатеринбургский государственный театральный институт, крымские театры «Глобус» из Симферополя, «Саквояж» из Феодосии, «Би-6» из Ялты.

Жюри поддержало дебют всех коллективов и учредило номинации для всех дебютантов. Изюминку выделили у каждого: пластическое искусство или воплощение традиций русского любительского театра, музыкальную интерактивную игру или великолепный актёрский перспективный ансамбль, оригинальную инсценировку классики или постоянство и бережное обращение с наследием Чехова.

Крещение исторической чеховской сценой прошли почти сто молодых артистов. А ещё они побывали в Доме-музее Антона Чехова, в Ливадийском царском дворце, любовались морем и даже пытались купаться. О чём с удовольствием рассказывали в своих Instagram, слали видеосообщения по всей России.

А в заключение молодые театры организовали весёлый капустник. Традиционно шуточные представления ещё с XIX работники театров устраивают для узкого круга приглашённых. В Ялте хохотали и аплодировали все, кто пришёл в театр имени Чехова на закрытие фестиваля «Театр. Дебют. Ялта».

Источник: https://gazetacrimea.ru/news/y-chehova-pyshkin-po-bylgakovski-21970
© 2000-2017 "Крымская газета"
Интервью на радио
Интервью для программы "Театральная среда"
Предлагаем Вашему вниманию интервью с исполнителями главных ролей в нашем спектакле – актерами Андреем Гусевым и Ларисой Маркиной ("Старик" и "Старуха") для радио Подмосковья в передаче "Театральная среда". Множество "закулисных" подробностей о нашем спектакле, о которых очень мало, кто знает; и о том, как переплетаются творческая и личная жизнь актеров, в программе "Театральная среда". Огромное спасибо за приглашение и интересные вопросы!
Интервью для программы "Театральная среда"
Шоу вежливых людей. Выпуск 10.02.17
XXIV Пушкинский театральный фестиваль. Интервью для "Радио Маяк".
http://www.gtrkpskov.ru/radio/radioprograms-mayak/...

XXIV Пушкинский театральный фестиваль подходит к концу. Мнение тех, кто уже побывал на спектаклях чрезвычайно разнится: кто-то готов петь дифирамбы приезжим режиссерам, а кто-то в гневе выбегает из зала, не посмотрев даже и половины спектакля. Сегодняшний вечер обещает псковскому зрителю ещё один сюрприз - Спектакль «Пушкин. Сцены из семейной жизни». Зрители увидят сразу два варианта истории о золотой рыбке. Оба проекта независимо друг от друга придумали и воплотили два разных человека из двух разных городов: петербургский режиссёр Лариса Маркина и её коллега, тёзка и однофамилица Лариса Маркина из Москвы. Обе Ларисы Маркиных согласились поучаствовать в Шоу вежливых людей!
Made on
Tilda